Archive für Beiträge mit Schlagwort: autumn

It’s Monday and it has gone cold. Autumn has set the forest around us on fire as oak, hornbeam and sweet chestnut put on their shiny golden autumn robes. Time to light a fire and the candles and get comfy with a hot drink on the terrace! As for hot drink, you can’t beat a „sheep dip“, our favourite winter drink when we lived in Ireland: Just take hot milk and add some Whiskey (Irish of course!) and honey and voilà, pure bliss. Tastes good with a touch of cinnamon too. This week’s vase features dried up bits: a vase wrapped in pressed golden leaves filled with hips and fairy lights. Thanks to Cathy for hosting the charming IAVOAM – visit her and be inspired 🙂  Hope you find time to put the pre-xmas hustle aside to enjoy your autumn garden. Two things before I go: My photography workshop program for 2018 is now online. Please check it out and spread the word, it’s going to be fun. Last but not least, the Garden Media Guild Awards took place last week. It’s the most important event in the industry and I was short-listed for the Gordon Rae Photographer of the Year Award! I was thrilled to bits. Clive Nichols won in the end but to have reached the final round made me very happy indeed. As you all know by now, I’m very passionate about my work so this is tremendously rewarding. Wishing you all a relaxing pre-xmas season!

Es ist Montag und kalt. Der Wald um uns herum steht in Flammen, nun da Eiche, Hainbuche und Eßkastanie ihr glänzendes,  goldenes Herbstgewand angelegt haben. Zeit für ein Feuer, Kerzenlicht, ein heißes Getränk und Gemütlichkeit auf der Terrasse! Was das heiße Getränk angeht, so lieben wir den „sheep dip“ aus unseren Tagen in Irland: Heiße Milch, Whiskey (Irischen natürlich!) und Honig, reine Wonne. Schmeckt auch fein mit einem Hauch Zimt. In meiner Vase seht ihr heute passend zur Saison „Vertrocknetes“: Um die Vase legte ich gepresste, goldene Blätter und füllte sie mit Hagebutten und einer Lichterkette. Vielen Dank an Cathy, die die charmante Montagsvase ins Leben gerufen hat – besucht sie und lasst euch inspirieren 🙂 Ich hoffe, ihr findet in der hektischen Vorweihnachtszeit Momente, um euren Garten zu genießen. Zwei Dinge noch zum Schluß: Das Programm für meine Fotografie-Workshops 2018 ist jetzt online. Schaut doch mal rein und sagt es weiter, es wird eine tolle Sache. Last but not least waren letzte Woche die Garden Media Guild Awards in London. Dabei handelt es sich um das wichtigste Event in der grünen Branche, und ich war dieses Mal nominiert für den Gordon Rae Photographer of the Year Award! Ich war ganz aus dem Häuschen. Clive Nichols gewann am Ende, aber die Tatsache, in die letzte Runde gekommen zu sein, hat mich doch sehr glücklich gemacht. Wie ihr alle mittlerweile wisst, liebe ich meine Arbeit inbrünstig, und somit ist das eine schöne Anerkennung. Ich wünsche euch allen eine entspannte Vorweihnachtszeit!

 

I’m singing „It’s just another manic Monday…“ as I’m rushing around trying to squeeze my vase into to the usual work madness. But before we get to the vase, I shall squeeze something else in and hope Cathy will forgive me for mixing up memes but lack of time is forcing me to. After a glorious October it has now become a lot cooler and very windy, so the leaves keep falling. As for rain – what rain?! It hasn’t rained properly for over 6 months and our large pond has almost dried out. My water lilies are sulking, and the frogs have disappeared into the muddy depths to indulge in their depression…probably along with the water lilies! How has the weather been your end? I didn’t get around to post my Top 10 for September nor October so I’ll present you a medley (more than 10) of both months. You can see Chloris’s choice here and maybe you’d like to share your own Top 10. Here we go…

Ich singe „It’s just another manic Monday…“, während ich durch die Gegend flitze und versuche, meine Vase in den ganz normalen, verrückten Arbeitsalltag zu quetschen. Aber vor der Vase werde ich noch etwas anderes reinquetschen und hoffe, Cathy wird mir das Zusammenlegen zweier Mems verzeihen, aber die Zeit ist knapp. Nach einem herrlichen, fürwahr goldenen Oktober ist es nun viel kühler und windiger geworden. Die Blätter fallen… Was den Regen angeht – was für Regen?! Es hat seit über 6 Monaten nicht richtig geregnet, und unser grosser Teich ist fast ausgetrocknet. Die Seerosen schmollen, und die Frösche haben sich in den Schlamm zurückgezogen, um ihre Depression zu pflegen. Wie benimmt sich das Wetter bei euch? Da ich nicht dazu gekommen bin, meine Top 10 für September und Oktober zu posten, gibt es heute ein Potpourri von mehr als 10. Chloris teilt ihre Top 10 hier, und vielleicht habt ihr ja Lust, eure ebenfalls vorzustellen. Hier sind meine…

Es begann sonnig mit Rudbeckia fulgida, R. subtomentosa ‚Henry Eilers‘ und R. triloba,

Sunny start with R. fulgida, R. subtomentosa ‚Henry Eilers‘ and R. triloba,

dann ging es etwas gedämpfter weiter mit Aster pyrenaeus ‚Lutetia‘, Dahlia ‚David Howard und Pennisetum alopecuroides ‚Moudry’…

then it continued with more muted colours: Aster pyrenaeus ‚Lutetia‘, Dahlia ‚David Howard and Pennisetum alopecuroides ‚Moudry’…Fuchsia ‚Schwarzer Ritter‘ (Black Knight), an unknown, compact Hebe which is flowering almost all year and the stunning foliage of Melia azederach, the Persian lilac.

Fuchsia ‚Schwarzer Ritter‘, eine unbekannte, kompakte Strauchveronika (Hebe), die fast das ganze Jahr blüht und die tolle Herbstfärbung von Melia azederach.

Und jetzt ziehen wir nochmals alle Register: Liquidamber styraciflua, Cercis canadensis ‚Forest Pansy‘ und Pistacia sinensis.

And now we finally paint the town red (or the countryside rather!): Liquidamber styraciflua, Cercis canadensis ‚Forest Pansy‘ and Pistacia sinensis.

Wenn wir nicht gerade im Farbtaumel sind, betätigen wir uns als Eichhörnchen 🙂

When we’re not dizzy with colour we’re playing squirrel 🙂

Die Seerosen mögen bald auf dem Trockenen liegen, aber wenigsten schwimmen die Dahlien noch! Euch allen einen frohen Montag und eine gute Woche. Schaut bei Cathy vorbei und lasst euch von den Vasen der anderen Blogger inspirieren.

The water lilies may soon be on dry land but my dahlias are still swimming! Happy Monday and a great week to you all. Pop over to Cathy and be inspired by the vases of my fellow bloggers.

Each time we go to our local market on a Saturday we pass a magnificent garden full of special trees, flowers and vegetables. The yearly highlight comes in autumn when Madame proudly displays her pumpkins. Not just pumpkins but AWESOME pumpkins that is! Until last week she was a stranger shrouded in horticultural mist(ery) but this year I decided to buy some of her produce, so I went and rang the door bell. Out came a most delightful, elegant lady in her seventies to welcome us. She offered to show us around and of course we happily accepted, ignoring the fact that our shoes weren’t water-proof but what the heck, who cares about sodden shoes when surrounded by the marvels of the world?! Needless to say it was a revelation. Everything seems happy and grows so abundantly. You only have to look at the pumpkin display which made me secretly check her borders for a hidden bottle of Asterix magic potion. 😉 I also spotted the budgies that made it into my vase today. My clever friends, no doubt you know the plant that produces these „budgies“, no? In French it’s called „Herbe aux perruches“ which translates „budgie plant“. It’s so funny, makes me laugh every time I pass by. As you can see there’s an older budgie among them. „Birds of one feather flock together“, my English teacher wrote into my little friendship book when I was a kid…and so it is! Thanks to Cathy for hosting the inspirational In a vase on a Monday! Happy Monday everyone 🙂      Ah, almost forgot to tell you, it’s the seedhead of Asclepias syriaca, a vigorously spreading perennial which is beloved by insects.

Madame’s Pumpkin Harvest

The Budgie Club

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

Merken

It’s Monday again and I’m delighted to be able to contribute to Cathy’s popular meme „In a Vase on a Monday“. Don’t forget to go over to her to see what others have put in their vases today. My vase features hips of rambling roses and some sprigs of Hypericum „Magical Beauty“. Much to the delight of the wild boars and our dog there’s also a bumper harvest of sweet chestnuts 😉

Hips

Shiny red jewels

delicious crop of yesteryear’s bloom

brightening November’s gloom

dew and frost make them sparkle

like precious gems –

our treasured winter friends.

_mg_4037-2-16-11

_mg_4038-2-16-11

_mg_4036-2-16-11

_mg_4033-2-16-11

Wishing you all a sunny, colourful autumn week 🙂

Wir leben noch! Aufgrund diverser sorgenvoller Mails gibt es heute ein kleines-grosses Update, nicht dass ihr meint, der Garten und ich hätten das Antlitz dieser schönen Welt verlassen. Mit dem Ende der Hitze kehrte Entspannung im Garten ein. Geregnet hat es nur wenig, aber es ist endlich wieder grüner, und die Herbstfarben in den Beeten sind einfach umwerfend. Der grosse Teich auf der Wiese ist nahezu ausgetrocknet: Seerosen & Co. sitzen fast auf dem Trockenen und machen mir etwas Sorgen. Der kleine in Pompeji ist jedoch dank des Überlaufs vom Regenbehälter voll, und am Rand sonnt sich der Froschnachwuchs. Die Hainbuchenhecken sehen traurig aus, etliche Pflanzen haben das Laub abgeworfen, aber zum Glück sieht man dicke Knospen. Verluste gab es nur wenige. Da der Garten mit 0.5 Hektar sehr gross ist, gibt es viel Gras, und wenn Gras braun wird, verstärkt es das Horrorszenario der Dürre. So gern hätte ich einen Garten ohne Gras, vielleicht dann in meinem letzten. 😉 Das war das erste Jahr, in dem der Garten in einen Sommerwinterschlaf fiel. Dieses Phänomen gibt es in den mediterranen Regionen, wo die Pflanzen eine Pause einlegen, um sich zu schonen und im Herbst wieder durchzustarten. Streng gesehen gehören wir nicht direkt in dieses Gebiet, aber wir grenzen daran an, und dieses Jahr schwappte das Klima zu uns herüber. Mal sehen, wie es in der Zukunft wird. Einige Stauden hatten Mühe mit der Hitze, vor allem die spät blühenden Sanguisorba. Da ich mit meinem neuen Buch und etlichen anderen Projekten bis zum Hals in Arbeit stecke, gibt es nur eine Fotostrecke. Ich hoffe, ihr habt Freude am Rundgang. Es gibt viel Neues zu sehen, denn Monsieur hat sich von der Hitze unbeeindruckt gezeigt und in Pompeji Beeindruckendes geschaffen. Wie ist es euch diesen Sommer ergangen? Ich wünsche euch bunte, frohe Herbsttage in Natur und Garten 🙂

We’re still alive! Because of several worried mails I’ve prepared a little update for you just in case you’re thinking the garden and myself have vanished from the face of this beautiful planet. The heat is over and the situation in the garden is more relaxed. It still hasn’t rained much but it looks greener and the autumn colours in the borders are just fabulous. The large pond in the meadow is nearly dry and the water lilies sit rather uncomfortably in the mud which worries me slightly. The small one in Pompeii is full though thanks to the overflow of the rainwater tank. Lots of sweet frog babes sunning themselves on the edge. My hornbeam hedges look sad, and a few plants have shed their leaves prematurely but in many you can see big, fat buds. I’m glad to say there weren’t many losses. The garden covers 0.5 hectares and there’s a lot of grass and when this turns brown during drought it’s a horribly sight emphasizing the tragedy of it all. I’d love a garden without grass, maybe in my last one. 😉 This is the first year that the garden has fallen into summer hibernation which is common in mediterranean regions where plants enjoy a break during the hot summer months to emerge again -sort of refreshed- with the first rains in the autumn. We do not really belong to the mediterranean region but border onto it and this year we definitely got a taste of it! We’ll see what the future brings. Some perennials struggled, mostly the late flowering sanguisorbas. As I’m up to my neck in work with the new book and other projects, I’ll just share some pics. Hope you enjoy the ramble. Unlike some plants Monsieur wasn’t impressed by the heat and has been busy in Pompeii. How has your summer been? Wishing you happy, colourful autumn days 🙂

Welcome October 🙂

_mg_3426-2-16-10Stachyurus rechts/on the right – achtet auf die zauberhafte Laubfärbung! note the stunning autumn foliage!_mg_3418-2-16-10

_mg_3420-2-16-10Pennisetum setaceum ‚Rubrum‘_mg_3419-2-16-10

_mg_3447-2-16-10Lespedeza thunbergii_mg_3430-2-16-10Club Tropicana still going strong (Persicaria ‚Blackfield‘, Pennisetum alop. ‚Cassian‘, Dahlia, Symphyotrichum ericoides, Salvia leucantha ‚Purple Velvet‘, Persicaria orient.)_mg_3433-2-16-10

_mg_3437-2-16-10Pompeji – Monsieur hat weiter an den Ausgrabungen gearbeitet…einen Schatz hat er leider noch nicht gefunden 😉 Wie wir diesen Bereich gestalten, wird im Lauf des Winters entschieden. Auf jeden Fall gefällt es uns sehr gut.

Meanwhile in Pompeii…Monsieur is continuing his excavation works…no treasures yet 😉 We’ll decide during winter on the planting, in any case we’re very pleased with the progress.

_mg_3134-2-16-09

_mg_3136-2-16-09

_mg_3141-2-16-09Monsieur = master of the stone 😀_mg_3361-2-16-10Im Pompeji Teich blüht seit einer Weile Aponogeton distachyus, eine Südafrikanerin für kühle Gewässer, die im Frühjahr und Herbst blüht und somit die Teichsaison verlängert. Frosthärtezone 5-10. Ich liebe den Vanilleduft!

Aponogeton distachyus from South Africa is flowering in the Pompeii pond. It’s great for cool water, flowers in spring and autumn thus prolonging the season. Hardiness zone 5-10. I  just adore the vanilla scent!

_mg_3365-2-16-10Ihr wisst ja, dass ich den Ausdruck ‚Pflanze des Jahres‘ (Mann, Frau, was weiss ich was ‚des Jahres‘) nicht ausstehen kann, aber Tetrapanax papyrifera ‚Rex‘ war für mich ein Highlight.

I think you know that I hate the expression ‚plant of the year‘ (or man, woman whatever ‚of the year‘), but Tetrapanax papyrifera ‚Rex‘ has been a highlight for me.

_mg_3362-2-16-10

_mg_3366-2-16-10Ein Erfolg ist die Bepflanzung im Pool Garten/ The planting in the pool garden has been a great success: Muhlenbergia capillaris, Miscanthus sinensis ‚Blütenwunder‘ & Persicaria amplex. ‚Rosea‘_mg_3371-2-16-10

_mg_3368-2-16-10Cercis canadensis ‚Forest Pansy‘, Anemone x hybr. & Euonymus alatus_mg_3404-2-16-10Im Obstgarten/ Orchard_mg_3367-2-16-10Heptacodium miconioides, Persicaria microcephala ‚Red Dragon‘ & Pennisetum alopec. ‚Moudry‘_mg_3400-2-16-10Rudbeckia triloba _mg_3241-2-16-09Patrinia scabiosifolia

_mg_3240-2-16-09

_mg_3388-2-16-10Heptacodium foliage and red calyces/Laub und rote Blütenkelche_mg_3395-2-16-10

_mg_3396-2-16-10Tolle Aster für den Wüstengarten, bekam nie einen Tropfen! Great aster for the desert garden, never received a drop of water!_mg_3399-2-16-10Bulbine & Heliotropium _mg_3407-2-16-10Gestern fand ich dieses hübsche Kerlchen im Garten – die Raupe eines Wolfsmilchschwärmers! Ist sie nicht faszinierend? Die Raupen ernähren sich von Wolfsmilch (Euphorbia), vor allem Euphorbia cyparissias, was fälschlicherweise von vielen als Unkraut betrachtet wird. Genialer Bodendecker für trockene Gärten.

Yesterday I found this handsome chap in the garden – the caterpillar of a spurge hawk moth! Isn’t it fascinating? The caterpillars feed on spurge (Euphorbia sp.), mostly on Euphorbia cyparissias, which is sadly and wrongly considered a weed by many. Great ground cover for dry gardens.

_mg_3489-2-16-10Unser Supervisor hat alles im Griff…dann will ich mal weiterarbeiten 😉

Our supervisor has it all under control…I better get back to work 😉

_mg_3458-2-16-10

Merken

Merken

Kürzlich fiel mir auf, dass wir schon ewig nicht mehr gemeinsam durch den Garten gegangen sind. Das müssen wir schnell nachholen, ehe des Winters eisige Faust uns starr umklammert. Die Wälder ringsum verfärben sich bei uns erst spät, da sie überwiegend aus Eichen und Kastanien bestehen (einige wenige Hainbuchen sind auch darunter). Aber im Garten wird’s langsam bunt,  Astern und Gräser blühen, letzte Schmetterlinge torkeln von Blüte zu Blüte. Die Luft ist kühl, aber ich schwimme noch jeden Tag 😉 . Die Nebel wallen im Tal, Himbeeren und Erdbeeren leuchten uns wie ein letztes Versprechen entgegen. Dahlien und Kosmeen haben den Gemüsegarten übernommen und stimmen mich fröhlich, einfach weil sie da sind. Wie hat es Iris Murdoch so schön ausgedrückt: „Menschen von einem Planeten, auf dem es keine Blumen gibt, werden glauben, wir seien verrückt vor Freude darüber, von derlei umgeben zu sein.“ In diesem Sinne, lasst uns noch eine Weile verrückt vor Freude sein und die Üppigkeit und Pracht in vollen Zügen geniessen. Frohe Herbsttage!

Recently it occurred to me that it’s been ages since we last went for a ramble in the garden. We’d better do something about this before the icy fist of winter gets hold of us! The woods are changing colour quite late around us as they consist mainly of oak and sweet chestnut with very few hornbeam. But the garden is colouring up nicely, asters and grasses are flowering, last butterflies flutter about. The air is cool, but I’m still swimming 😉 . The mist is lingering in the valley, raspberries and strawberries are glowing like a last promise. Dahlias and cosmos have taken over the potager and make me happy just by being there. Iris Murdoch once said „People from a planet without flowers would think we must be mad with joy…to have such things about us.“ With this in mind, let us continue to be mad with joy for another while and enjoy this glorious abundance. Happy autumn days!

Persicaria ist mit den kühleren Temperaturen im wahrsten Sinn des Wortes aufgeblüht. / Persicaria has come on beautifully with the cooler temperatures…didn’t like the heat one bit.

_MG_4861-15-10Pretty hips! Rosa ‚Scharlachglut‘_MG_4854-15-10Aster cordifolius ‚Blue Heaven‘ & Vernonia baldwinii Samenstände/seedheads_MG_4852-15-10Aster pringlei ‚Monte Cassino‘ alias Symphotrichum pilosum var. pringlei ‚Monte Cassino‘_MG_4839-15-10 Die neuen Beete sind trotz des Hitzesommers ganz gut eingewachsen. Leider haben sich einige Astern verabschiedet.

The new borders have filled out rather nicely considering the extremely hot summer. Sadly not all asters survived._MG_4811-15-10Wenn mich eine Pflanze dieses Jahr überrascht hat, dann Pelargonium ‚Apple blossom‘, aber anscheinend gibt es auch unter Blumen solche, die nach Höherem streben!

One plant has really surprised me this year…Pelargonium ‚Apple blossom‘ is aiming for higher things!

_MG_4809-15-10

_MG_4806-15-10

_MG_4805-15-10

Euonymus alatus und Cercidiphyllum japonicum haben sich fast ganz entblättert, daneben erröten Cercis canadensis ‚Forest Pansy‘ und Mahonia japonica.

While Euonymus alatus and Cercidiphyllum japonicum have shed almost all their leaves, Cercis canadensis and Mahonia japonica are just starting to blush.

_MG_4799-15-10Zeit der Gräser / Time for grasses

_MG_4796-15-10

Die Pergola und ein Teil der neuen Beete von oben. / Pergola and part of the new borders seen from above.

_MG_4794-15-10

Clematis aromatica blüht noch immer – seht euch die fantastischen Samenstände an! / Clematis aromatica is still flowering, look at those fantastic seedheads!_MG_4790-15-10Dieses Jahr habe ich ein ernstes Wort mit meinem Pampas-Gras (Cortaderia) gesprochen, da es noch nie richtig blühte, und siehe da, es hat sich gelohnt 😉 .

This year I had a straight talk with my pampas grass (Cortaderia) which has refused to flower over the past few years and obviously it worked 😉 .

_MG_4788-15-10Rosa ‚William Lobb‘_MG_4787-15-10Rosa ‚The generous gardener’…generous indeed!_MG_4786-15-10Dahlia ‚Jowey Mirella‘

_MG_4784-15-10

_MG_4783-15-10Rosa ‚Munstead Wood‘ still looking gorgeous._MG_4782-15-10Salvia microphylla und S. x jamensis gehören zu den besten Sträuchern für den Garten. / Shrubby salvias (Salvia microphylla & S. x jamensis) belong to the best garden performers._MG_4779-15-10Und wo sitzt ihr zur Zeit am liebsten?  /  And where is your favourite spot at the moment?_MG_4776-15-10

Firstly, let me thank you all for your charming and thoughtful comments for my last vase. I was quite touched and as a proper „thank you“ I dedicate today’s vase to all of you. Quite a bit of thought and consideration has gone into it this time, so you see I’m able to produce more than my usual „hop-into-the-water-and-behave-vases“ 😉  I’d also like to introduce you to some of my favourite plants…I have so many but all in the vase I can warmly recommend as superbe plants with a long season of interest…Again thanks to Cathy for hosting the vase – go and see her vase and those of other bloggers here. Happy monday! Will you stop laughing about the title please…  🙂    PS: If you klick on the images you’ll be able to see them a lot bigger.

I have used the following plants in today’s vase: Miscanthus sinensis „Morning Light“, Pennisetum orientale „Tall Tails“, Fuchsia „Black Knight“ (he has been with me for a long time and although I’m not a fuchsia addict, I think he’s rather handsome), the bare red stems of Euphorbia griffithii „Fireglow“, Pennisetum villosum, Bulbine frutescens, the fasciated spent flower heads of Lespedeza thunbergii and some Parthenocissus tricuspidata. It drizzled when I picked them this morning but I put the vase beside the stove and soon the grasses got nice and fluffy, the flowers of Bulbine started to open a little more…

_MG_8915-2-0383

_MG_8917-2-0383

_MG_8920-2-0383

_MG_8921-2-0383

_MG_8922-2-0383

_MG_8924-2-0383

_MG_8927-2-0383

Wie der Garten glüht! Da soll nochmals einer behaupten, der November sei trüb und grüselig. Von wegen! Nach monatelangem Sommerwetter kam nun der ersehnte Regen, aber es ist dennoch eine pure Freude, in den Garten hinaus zu schauen und die Pracht zu absorbieren. Hier ein paar meiner besten Glüher:

How the garden is glowing! Whoever said November is a dull month…no way! After months of stunning summer weather we’ve finally got some rain but it’s a joy to look out into the garden and absorb the beauty. Here are some of my best „glowers“:

Rosa „Frühlingsgold“

IMG_7034_rosa_frühlingsgoldMalus „Butterball“malus_butterballEuonymus europaeusHerbstfärbungBerberis HerbstfärbungParrotia persica

_MG_8755-0372Acer griseum_MG_8754-0372Cornus „Butterfly“_MG_8747-0372Rosa „The generous gardener“_MG_8743-0372Punica granatum „Nana“_MG_8735-0372Parthenocissus quinquefolia an unserer Hauswand/on the house wall_MG_8737-0372Cercis canadensis „Forest Pansy“, Forsythia & Euonymus alatus_MG_8729-0372Cornus alba „Aurea“_MG_8691-0369Callicarpa bodinieri „Profusion“_MG_8672-0369Rosa primula_MG_8667-0369Sorbus „Joseph Rock“_MG_8628-0369Euphorbia griffithii „Fireglow“_MG_8619-0369Rosa rugosa „Hansa“_MG_8615-0369Da, wo es nicht genug glüht, wird einfach nachgeholfen! 😉

In the corners where it doesn’t glow strongly enough, I just add a little fire myself! 😉

_MG_8779-0372

_MG_9843

Spürst du die Wärme? Ich hoffe, dein Garten glüht und brennt auch für dich 🙂

Can you feel the heat? Hope your garden glows for you too 🙂

HAPPY NOVEMBER DAYS!!!

Hallo, wie schön, dich zu sehen! Ich freue mich, dass du meine Einladung so kurzfristig angenommen hast. Dieses herrliche Wetter -eigentlich ist es ja mehr wie im Hochsommer!- verführt gerade zum Gartengenuss. Nachmittags ist es in Pompeji jetzt schön sonnig…komm mit, ich habe schon alles vorbereitet!

Hi, how nice to see you! I’m delighted that you accepted my spontaneous invitation. This wonderful weather -it’s really more like summer!- is so tempting…I could stay in the garden all day. Pompeii gets this gorgeous low autumn sun at this time of the year…come along then, everything’s ready!

Ah, du hast meine Nerine entdeckt – naja, sie sind ja auch kaum zu übersehen! Ein echter Hingucker im Herbst.

Ah, you’ve spotted the Nerine – guess it’s impossible not to notice them! They’re such a sight in autumn.

_MG_8304-0362Schau, wie hübsch sich das Laub von Stachyurus praecox verfärbt! All die Blütenknospen…da bekomme ich schon wieder Frühlingsgefühle.

Look, how the leaves of Stachyurus praecox  turn yellow and red! All the flower buds…I’m already dreaming of spring.

_MG_8418-0364Da drüben ist ein Zitronenfalter! Look a brimstone butterfly!

Pale clouded yellow butterflyIn der Zwischenzeit habe ich in Pompeji weitergepflanzt…eine Welle aus Persicaria und Muhlenbergia capillaris soll sich hier einmal ausbreiten. Zudem habe ich Storchschnabel, Farne und viele Blumenzwiebel gesetzt. Die mehrstämmige Linde ist sehr schön – alle unteren Zweige habe ich entfernt und finde, der Stamm kommt so prima zur Geltung.

I’ve since continued to plant in Pompeii…one day there’ll be a big wave of Persicaria and Muhlenbergia capillaris. I also added cranesbill, fern and lots of bulbs. The multi-stemmed lime tree is very beautiful – I removed all the lower branches and think the stems look so much better now.

_MG_8390-2-0363

_MG_8410-2-0363

Ja, die Rispenhortensie (Hydrangea paniculata „Sundae Fraise“) hat sich gut gemacht.

Yes, Hydrangea paniculata „Sundae Fraise“ has come on nicely.

_MG_8403-2-0363

Weisst du, Pompeji hat sich zu einem meiner Lieblingsplätze gemausert. Es ist irgendwie weg vom Schuss und hat eine ganz eigentümliche, ruhige Atmosphäre, die einen (fast) alles vergessen lässt. In der Liege kann man träumen, den Vögeln und Eichhörnchen in der Linde oder in den Eichen zusehen…purer Genuss!

You know Pompeii has really become one of my favourite spots in the garden. It’s somehow away from it all and has its own, very special atmosphere that lets you leave the world behind. The lounger is the perfect place to dream, watch the birds and squirrels in the lime tree or in the oaks…pure bliss!

_MG_8404-2-0363

_MG_8415-2-0363

Endlich! Tee und Brombeermuffins…lecker 🙂

Hmmm, tea and blackberry muffins…yummie 🙂

_MG_8394-2-0363

_MG_8396-2-0363

_MG_8397-2-0363

_MG_8401-2-0363

Das tat gut! Klar kannst du das Rezept haben. Ist schnell gemacht und ideal für einen Gartenplausch. Es war schön, dich zu sehen, mit dir über das Leben, Pflanzen und Gärten zu philosophieren. Das müssen wir unbedingt bald einmal wieder machen. Mach’s gut!

That was such a pleasant afternoon. Sure you can have the receipe. It’s quick and ideal for such an occasion. It was good to see you and philosophize about life, plants and gardens. We must get together again soon. Take care!

Brombeermuffins

Man braucht:

125g Margarine

100g Zucker

1 Tüte Vanillezucker

1 Prise Salz

2 Eier

250g Mehl

1/2 Tüte Backpulver

3 EL kalter Schwarztee

2 EL Rum (Strohrum)

200g Brombeeren

So wird’s gemacht: Margarine, Zucker und Salz cremig rühren. Eier hinzufügen. Mehl und Backpulver gut mischen und mit Tee und Rum unter den Teig geben. Brombeeren vorsichtig unterheben. In Muffinförmchen füllen und im vorgeheizten Ofen bei 200°C ca. 15-20 Min. goldbraun backen.

Blackberry muffins

You’ll need:

125g margarine

100g sugar

1 sachet vanilla sugar

1 pinch of salt

2 eggs

250g white flour

1/2 sachet baking powder

3 tablespoons cold black tea

2 tablespoons rum

200g blackberries

That’s how to do it: Mix margarine, sugar and salt until fluffy. Add eggs. Mix flour and baking powder and add with tea and rum to the mixture. Gently fold in blackberries. Fill into muffin tray and bake for 15-20 min. at 200°C in a preheated oven.

 

 

_MG_9434-0192

Draussen stürmt und regnet es: Das Wetter macht dem November alle Ehre, keine Zeit für den Blues! Wind zerrt am bunten Laub, aber halt – ich möchte so gern, dass es noch hängen bleibt und ich mich an seinem Kunterbunt freuen kann! Ich war beruflich einige Tage unterwegs, um eine Reportage zu machen und eine wunderschöne, zauberhafte Weihnachtsgeschichte zu fotografieren. Vor allem Letzteres hat mir viel Freude gemacht und mich inspiriert, selbst noch zur Tat zu schreiten und etwas für die Adventszeit zu basteln. Vorgestern habe ich die letzten Pflanzen des Jahres in der Baumschule geholt und zum Glück den Grossteil umgehend gepflanzt, denn der Lehmboden ist nach all dem Regen ein Graus. Ich liebe Farben, vor allem im Herbst, und so haben Acer tataricum, Liquidamber styraciflua Slender Silhouette, Calycanthus floridus und Acer palmatum Bloodgood noch Plätze im Garten bezogen. Ceanothus Gloire de Versailles, Syringa x persica Laciniata (ein aussergewöhnlich attraktiver Flieder mit geschlitztblättrigem Laub) und etliche Stauden warten geduldig auf eine trockene Phase. Uh, ich hasse Pflanzarbeiten im Regen! Die Renovationen und Arbeiten am Haus gehen langsam voran, und wir haben schon akzeptiert, dass wir einen weiteren Winter ohne Heizung verbringen werden. Holzfeuer ist zwar hungrig, aber viel gemütlicher. Im Garten ist es sehr grün, und viele Sommerblumen geben nochmals ihr Bestes. Bayernfeige Violetta verwöhnt uns mit leckeren Früchten, im Gemüsegarten gibt es Salat, Grünkohl, Spitzkohl und im Gewächshaus Paprika, Baslikum und ebenfalls Salat zu ernten. Stecklinge von meiner liebsten Schwarzen Johannisbeere Titania C, Cornus Winter Beauty und Hydrangea petiolaris wurden getopft. Vor dem Winterschlaf ist grosse Geschäftigkeit angesagt ;). Zum Glück bedeutet Weihnachten für uns nicht (mehr) Stress und Chaos, sondern Gemütlichkeit, Stille und Zeit, um zur Ruhe zu kommen. Mit der Ruhe wird es sich heuer in Grenzen halten, da ich vor kurzem einen Vertrag für ein Gartenbuch unterschrieben habe. Ich freue mich sehr auf die damit verbundene Herausforderung und Arbeit! Intensive Monate stehen bevor, in denen ich wahrscheinlich mein Blog-Pensum etwas reduzieren muss. Mal sehen. Bei dieser Gelegenheit ein herzliches Willkommen für die neuen Leser und ein Dankeschön an die treuen „alten“. Schön, dass ihr ab und zu vorbeischaut und wir uns austauschen können. Nun lasst uns schauen, wie es zur Zeit in meinem Gärtchen ausschaut…

Wind and rain outside – November lives up to its name but alas, no time for the blues! Wind is tearing at the gaily coloured leaves, but stop – I’d like them to hang on to indulge in their beauty for another while! I’ve been away for work for a few days. I had to do a reportage and then shoot a magical christmas story. The latter was very enjoyable and inspired me to get going and make some xmas decoration. Two days ago I picked up the last plants of this year in the nursery and planted most of them right away, which was lucky because the rain turns our loamy soil into a rather unpleasant affaire. I love colours, mostly in autumn, and so Acer tataricum, Liquidamber styraciflua Slender Silhouette, Calycanthus floridus and Acer palmatum Bloodgood moved in. Ceanothus Gloire de Versailles and Syringa x persica Laciniata (a most extraordinary, attractive lilac with lanceolate leaves) and a few herbaceous perennials are waiting for dryer days. Uh, I hate planting in the rain! Building works are slowly progressing, and we have accepted that we’ll spend another winter without heating. A log fire may be hungrier but cosier too. The garden is very green and many annuals are still giving their best. Fig tree Violetta treats us to delicious fruit, and in the potager and greenhouse we harvest lots of salad, cabbages of all sorts, peppers and basil. I took cuttings of my favourite blackcurrant Titania C, Cornus Winter Beauty and Hydrangea petiolaris. Crazy bustle before hibernating ;). Luckily, christmas doesn’t mean chaos and stress (anymore), but snugness, tranquility and time to wind down. Tranquility will be sort of within bounds because I signed a garden book contract recently. I’m very much looking forward to the challenge as well as the work. Intensive months ahead during which I may have to reduce my blogging. We’ll see. On this occasion I’d like to welcome my new readers and say thank you to the faithful „old“ ones. Great to have you here and chat with you from time to time. Now let’s see what’s happening in my garden…

Farbe! Berberitzen haben einen festen Platz in meinem Gärtnerherz, ist doch klar:

Colour! Berberis have a solid place in my gardener’s heart, you see why:

HerbstfärbungDie zarten, blauen Blüten von Teucrium fruticans sind so bescheiden und mit dem grauen Laub hübsch anzusehen.

The fragile, blue flowers of Teucrium fruticans are so humble and a delight to see with the grey foliage.

_MG_9960-0204

Salvia Black Knight blüht seit Monaten non-stop, sehr zur Freude von Hummeln & Co. Bleibt abzuwarten, ob dieser Salbei den Winter überlebt.

Salvia Black Knight has been flowering non-stop for months, a joy for bees. Don’t know if it’ll survive the winter._MG_9972-0204

Unerwartet und leicht verwirrend ist die Forsythienblüte – bleibt zu hoffen, dass sich ein paar Blüten bis zum Frühling gedulden. 😉

Unexpected and a little confusing are the flowers of Forsythia – hope some buds will wait until spring. 😉_MG_9967-2-0204Die unbestrittenen Stars sind nun Gräser. Wie ihr seht, treten Strukturen und Texturen in den Vordergrund. Grün überwiegt, wird aber hie und da von Farbtupfern unterbrochen. Der Wilde Wein errötet sachte.

No doubt, grasses are the stars at present. You can see how structure and texture stand out. Green dominates, bright splashes here and there. Virginia crepper is blushing gently.

_MG_9964-0204

Blüten von Miscanthus sinensis Morning Light, Pennisetum orientale Tall Tails und Pennisetum alopecuroides Moudry. Letzterer ist ein charmanter Nachzügler, manche beschimpfen ihn als invasiv, aber das kann ich nicht bestätigen. Das Laub verfärbt sich gelb-orange, die Bürstchen sind unwerfend und denen von Pennisetum alopecuroides f. viridescens sehr ähnlich.

Inflorescences of Miscanthus sinensis Morning Light, Pennisetum orientale Tall Tails and Pennisetum alopecuroides Moudry. The latter is a charming late-comer, some call it invasive but I cannot confirm this at all. Its foliage turns yellow-orange, the brushes are stunningly beautiful and very similar to those of Pennisetum alopecuroides f. viridescens._MG_9963-0204

Moudry, pure delight!_MG_9962-0204

Same for Tall Tails!_MG_9601-0196Zu den Dauerblühern gehören Salvia microphylla, Erigeron und Rosa Blush Noisette und The Fairy.

Salvia microphylla, Erigeron, Rosa Blush Noisette and The Fairy are still going strong.

 

_MG_9968-0204

Die Banane ist glücklich über den Regen – wenigstens jemand. Wahrscheinlich fühlt sie sich an ihre Heimat erinnert…

The banana is happy about the rain – glad, there’s one out there. Probably reminds it of its native land…

_MG_9974-2-0204

Schaut euch das an! Bald öffnen sich die prächtigen Blüten der Yucca:

Look at this! Soon the Yucca flowers will open:_MG_9973-2-0204Indigofera amblyantha im Herbstgewand/ Indigofera amblyantha in autumnal robe_MG_9970-0204

Cerinthe major Purpurascens ist eine meiner liebsten einjährigen Blumen, hat sich im Sommer erneut ausgesät und sieht jetzt besser aus denn je.

Cerinthe major Purpurascens is one of my favourite annuals, they self-seeded after the first flowering and look better than ever.IMG_2050 Cerinthe major 'Purpurascens'

Diese Astern habe ich vor Wochen einem alten Mann auf dem Markt abgekauft – ein willkommener Gruss.

A few weeks ago I bought these Asters from an old chap at the market – a welcome sight._MG_9975-2-0204

Was ist gerade besonders schön in eurem Garten? Ich wünsche euch eine tolle Woche und ein sonniges Gemüt! 🙂

What do you like most in your garden right now? I wish you a splendid week and a sunny mind! 🙂

 

Gartenblog von Pascale

ein Garten in der Ostschweiz voll mit Ideen und Rezepten

A Day in the Brine

Unkempt Mind dribbling in the seethe

NestOfSquirrels

Acorns. And scurrying.

Glebe House Garden

My week to week gardening diary

Watercolour Soul

Bespoke Animal Portraits

Eva Nemeth Photography - Blog

Garden Photography and other pretty things

gartenkuss

Mein Garten erzählt eine Geschichte. Und ich höre zu.

Mieux vivre Jardin

Mieux vivre dans son jardin

The Big Garden and Croft

A small country living in the Outer Hebrides

Stephen Studd Photography

Travel Gardens Plants

Bramble Garden

Country gardener nurturing people, plants - and wildlife

The World according to Dina

Notes on Seeing, Reading & Writing, Living & Loving in The North

Gartenstreifzug

Garten und Natur

Leselebenszeichen

Buchbesprechungen von Ulrike Sokul©

Expressing my vision

A journey into creativity