Wo ist sie nur? Ist sie vor dem Haus?

Where can she be? Is she in the front garden?

Lasst uns hinten mal schauen…/Let’s have a look behind the house…

Hmm, keine Spur…/ Hmm, no trace of her…

Vielleicht unter der Dusche? / Perhaps under the shower?

Oder im Senkgarten? / Maybe in the sunken garden?

Wow, der Duft ist umwerfend! Vielleicht liegt sie irgendwo zwischen den Rosenbüschen 😉

Wow, the scent is just heavenly! Maybe she’s lying somewhere among the rose bushes 😉

Auch der Gemüsegarten scheint verlassen…/ The potager seems deserted too…

Dann lasst uns zum Pool runtergehen, da haben wir vielleicht Chancen! / Let’s have a look down below by the pool, chances are…

Auch nicht – also ich finde das komisch, ihr nicht? / …not a soul in sight – strange, what do you think?

Vernachlässigt sieht’s zum Glück nicht aus…/ Luckily it doesn’t look neglected…

Da fällt mir noch Pompeji ein, aber auch hier haben wir Pech! / Only place I can think of now is Pompeii, but alas, no luck!

Jemand hat mir erzählt, sie hat gerade so viel zu tun, aber bestimmt kommen auch wieder andere Zeiten. Aber sie lässt euch ausrichten, dass sie euch nicht vergessen hat und euch von Herzen frohe, sonnige Tage im Garten wünscht 🙂

Somebody has told me she’s very busy at the moment, but no doubt quieter times will come one day. She asked me to tell you she hasn’t forgotten about you and that she’s wishing you happy and sunny days in the garden 🙂

24 thoughts

    1. Looks like several gardeners are at work but it’s not the case, haha. Things will get quieter next week I hope, Cathy, when the last group has been here. Wishing you happy days in the garden too xx

  1. Liebe Annette, ein wunderbarer Rundgang durch euren einmalig schönen Garten! Da sieht man einmal mehr, wieviel ihr geschafft habt! Sagenhaft!! Schade, dass ihr nicht zum Geburtstag kommt. Euch beiden liebe Grüße, Margarete und Eberhard

  2. Liebe Annette,

    schönen Dank für diesen wundervollen Rundgang!
    Dein Garten sieht aus, als ob es Dir gutgeht 😉
    Viel Spaß also bei dem, womit Du gerade beschäftigt bist und einen wunderschönen Rosensommer wünscht Dir
    Christine

    1. Liebe Christine, ja, es geht mir bestens, auch wenn’s etwas stressig ist. Eine herrliche Zeit mit all den Rosen, aber wem erzähl ich das! Pompeji und seine neuen Rosen stehen schon lang auf meinem Programm, aber das muss noch warten. Liebe Grüsse 🙂

  3. I hope you have had a chance to rest and enjoy the garden. It looks absolutely beautiful and the photos are outstanding, I can only imagine the work you’ve put in to it. Although it must a lot, I’m sure it’s a joy to show people around, it can be shared and experienced in person and I wish I was closer!

    1. Lovely to see you, Frank, and thanks for your appreciation. Not much rest up to now with groups visiting the garden and the need for it to look its best. No rain for weeks means I’ve started to water bits here and there. I do hope you’re well and hope to meet you some day. Mind you a New Zealand blogger friend will come and see us in July so why not you some day :), take care xx

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

w

Verbinde mit %s