Und plötzlich ist es Winter! Klammheimlich ist er gekommen, auf Zehenspitzen, unbemerkt in der vorweihnachtlichen Geschäftigkeit. Zeit, zur Ruhe zu kommen, den Garten zu betrachten…die Arbeiten sind getan, eine friedvolle Ruhe hat sich über alles gelegt.

And suddenly it’s winter! It arrived clandestinely, on tiptoes, unnoticed during our pre-Christmas bustle. Time to slow down, to behold the garden…for all work has been done, a peaceful serenity has settled down on everything.

_mg_4147-2-16-11Zeit für gemeinsame Spaziergänge in den Sonnenuntergang…

Time for walks into the sunset…

_mg_0577-0216Zeit, um die Stille zu erlauschen…

Time to listen to the silence…

_mg_4225

_mg_4216Zeit, um die Schönheit im Detail zu sehen…

Time to see beauty in the smallest detail…

_mg_5914-15-12Zeit für Gemütlichkeit!

Time to get cosy!

img_4167Zeit zum Dekorieren, denn Weihnachten ist nicht mehr fern…

Time to decorate because christmas is near…

_mg_0456-0213Zeit zum Anzünden der Laterne im Garten…

Time to light the lantern in the garden…

White lantern with candle and holly wreath on garden table in frost

_mg_4395-2-16-12Danke an Monsieur für dieses zauberhafte Vor-Weihnachtsgeschenk! Das ist Rudolf, wer sonst?! 😉 Thanks to Monsieur for this magical pre-Christmas gift! This is Rudolf, who else?! 😉

Zeit für unsere gefiederten Freunde…

Time for our feathered friends…

Robin sitting on heart-shaped bird feeder with fat ball

img_4120Zeit zum Backen und Zeit, um die Schönheit im Grau zu suchen und zu finden…

Time to bake and time to look for and find beauty in the grey…

_mg_4421-16-12Zeit, um von Schneeglöckchen zu träumen (es dauert nicht mehr lang!)

Time to dream of snowdrops (won’t be long now!)

_mg_0466-0014Zeit für winterliche Stillleben…

Time for winter still life…

View through window onto garden bench and weeping willow in the snow

_mg_9531-0395Aber auch Zeit, um über das vergangene Jahr nachzusinnen, den Weg, den wir gekommen sind und vielleicht über den Weg, den wir im neuen Jahr einschlagen möchten. Es war ein turbulentes Jahr auf unserem krisengeschüttelten Planeten, deshalb lasst uns nicht jene vergessen, die es weniger gut getroffen haben. Damit meine ich nicht nur jene fern von hier, sondern auch die vor unserer eigenen Tür.

It’s also time to contemplate the past year, the road we came and maybe the one we’d like to take in the new year. It has been a turbulent year for our crisis-shaken planet, so spare a thought for those who are less fortunate – not only far off but also on our doorstep.

img_4329Plötzlich ist es Weihnachten! Ich wünsche euch allen frohe Festtage und Gesundheit, Freude, Zufriedenheit und Liebe sowie vergnügliche Gartenmomente im neuen Jahr. Vielen Dank fürs Reinschauen und eure Treue 🙂

Suddenly it’s christmas! Wishing you all a merry festive season and health, happiness, love and pleasurable garden moments in the new year. Thanks so much for staying in touch 🙂

_mg_9691-0408