Archive für den Monat: Juli, 2015

Wir haben einen Traumsommer. Die Hitze lässt uns die Düfte im Garten besonders intensiv erleben. Clematis aromatica, Lavendel und Trachelospermum betäuben die Sinne. Leider ist Regen rar und der Rasen braun. Ein Härtetest für viele Pflanzen und die Gärtnerin! Zikaden musizieren (werden sie eigentlich nie müde?), auch die Eulen erwachen langsam wieder zum Leben. Bei den Kröten und Fröschen ist’s hingegen ruhiger geworden. Im Ernst, nach dem Spektakel heuer mussten sie wahrscheinlich alle in Kur. 😉 Jungvögel aller Art torkeln mir zwischen den Füssen herum und müssen regelmässig aus dem Haus bugsiert werden. Wie die Eidechsen scheinen sie der Ansicht, das Sofa im Wintergarten stehe ihnen zu. Unser neues Projekt macht enorme Fortschritte. Kürzlich sagte ich stolz zu Monsieur: „Gell, unglaublich, wie gut alles schon aussieht!“ Woraufhin er trocken bemerkte, dasselbe könne man leider nicht von uns sagen. Ich geb’s zu, es ist extrem stressig und physisch anstrengend, aber ein Ende ist abzusehen, und dann -ich schwöre es!- werde ich mir die ersten Ferien seit 6 Jahren gönnen. Wenn ich es hier öffentlich schwöre, gibt’s kein Entkommen.  Aber ich habe den Faden verloren…wir wollten doch tanzen! Ehrlich gesagt ist mir viel zu heiss, ausserdem habe ich mir stressbedingt eine Erkältung eingefangen (das ist im Winter schon fies, aber im Sommer nicht auszuhalten), aber es gibt ein paar, die in der Hitze zur Höchstform auflaufen. Ich gehöre nicht zu denen, deshalb Bühne frei für die Schmetterlinge, die in diesem Jahr besonders zahlreich sind:

We’re having a marvellous summer. The heat seems to intensify the scents in the garden: lavender, Clematis aromatica and Trachelospermum wrap their fragrant arms around us. Sadly rain is scarce and the lawn has turned brown. Survival of the fittest for many including the gardener! Cicadas are making music all night long (do they never tire?), the owls are getting busier. Frogs and toads have quietened down. Well, to be honest, after their annual extravaganza they probably had to go to a health resort. 😉 Baby birds of all sorts are wobbling around, come inside and have to be gently manoeuvred out through the door. Like the lizards they seem to think the sofa in the conservatory is theirs. Our new project is progressing nicely. The other day I said rather proudly to Monsieur „Well, quite unbelievable how well everything is looking already.“ To which he replied rather drily that the same could unfortunately not be said of ourselves. I admit it has been tough and physically demanding but the end is near and then -I swear!- I shall have my first holidays in six years. When I swear it here in public there’s no escaping. But I lost the thread…we want to dance! To be honest, it’s too hot for me and I’ve also caught a stress-related cold (a cold is already mean in winter but in summer almost unbearable). Still there are those that are at their best when the thermometer is rising, rising. I may not be one of them but let me introduce you to our delicate, beautiful friends, the butterflies which abound this year:

_MG_3273-15-07

_MG_3246-15-07

_MG_3220-15-07

_MG_3160-15-07

_MG_3150-15-07

_MG_3022-15-06

_MG_2988-15-06

_MG_2643-15-06

_MG_2641-15-06

_MG_2629-15-06

_MG_5128-0304

_MG_9054

_MG_3171-15-07

Habt ihr auch viele Schmetterlinge im Garten? Do you also have lots of butterflies in your garden?

‚Piep-piep-piep‘ – das hören wir derzeit oft in der Nacht ums Haus herum und im Garten. Aber die Verursacher sind heimlich, und es sind die Anschleichkünste eines Winnetou gefragt, möchte man die ‚Piepser‘ in flagranti erwischen. Sobald sie nämlich unsere Fusstritte vernehmen, schweigen sie. Aber als alte Indianersquaw bin ich nicht so leicht abzuwimmeln, halte geduldig inne und mache bei jedem Fiepen den nächsten Schritt. Dazu gehört Mut, keine Frage, denn es kann schliesslich alles mögliche da draussen in der Nacht lauern. Aber Gärtner sind ja bekanntlich mutig und nahkampferprobt (denkt nur an all die Läuse und Schnecken!). Als ich das Fiepen neben mir glaubte, schaltete ich meine Taschenlampe an und staunte nicht schlecht: Eine winzige Geburtshelferkröte sass unter unserem Grill auf der Terrasse. In der Nähe unter dem Gartenkamin raschelte es plötzlich. Mir schlug das Herz bis zum Hals! Zwei weitere Kröten hatten uns zielstrebig angepeilt und fielen alsbald über den kleinen Gesellen her. Was danach geschah…naja, nicht viel, denn ich wollte wirklich nicht weiter stören…ist ja eine sehr persönliche Angelegenheit 😉

Geburtshelferkröten (Alytes obstetricans) werden nur ca. 5cm gross und haben Warzen auf Rücken und Flanken. Sie sind in Westeuropa und Nordafrika heimisch. Ihre Oberseite ist gelb, bräunlich mit grünen, roten und schwarzen Flecken und Punkten. Sie sind sehr gesellig, leben in Mauern, Böschungen und manchmal auch Kies- und Sandgruben. Als nachtaktive Zeitgenossen verbringen sie den Tag gemütlich in ihrem Unterschlupf. Das Interessante ist jedoch, dass sich das Männchen um den Nachwuchs kümmert und mit Eischnüren von bis zu 100 Eiern gesehen werden kann, die es sich um Leib und Hinterbeine schlingt. Nach 3-7 Wochen schlüpfen die Kleinen bei Wasserkontakt. Kröten ernähren sich von Würmern, Schnecken (bravo!) und Gliederfüsslern. Habt ihr auch Kröten im Garten?

‚Peep-peep-peep‘ – a sound which we hear quite often around the house and in the garden these days. The perpetrators are rather furtive, and you have to be a master stalker if you want to catch them in the act. The moment they hear your footsteps, they keep silent. As an experienced wildlife stalker I only move when they bleep. You’ll have to be brave to do that kind of thing as you never know what’s lurking out there in  the dark night! But as we all know gardeners are courageous creatures and experienced in close combat (think of all those greenflies and slugs!). When I finally felt that the bleeper was right next to me, I switched on my torch and saw a little midwife toad sitting right under our barbecue grill. Suddenly very close I could hear some commotion underneath the garden chimney. My heart was beating fast! Two more toads had set their sights on us, came straight towards us to pounce on the little chap. Well, what happened thereafter…not much and I didn’t want to disturb them any longer…quite a personal matter too 😉

Midwife toads (Alytes obstetricans) grow to about 5cm long and have warts on their back and flanks. They can be found across western Europe and northern Africa. Their upper side is yellow, brownish with green, red and black spots. They’re very social and live in walls, slopes and sometimes quarries. They’re nocturnal and spend the day in a sheltered spot. The interesting thing about them is, that the males care for the offspring and can often be seen with up to 100 eggs slung around hind legs and belly. After 3-7 weeks the babes are born when they get in contact with water. Toads eat worms, slugs (bravo!) and arthropods. Do you also have toads in your garden?

_MG_3085-15-06 _MG_3082-15-06 _MG_3079-15-06

Watercolour Soul

Bespoke Animal Portraits

Nomads By Nature: The Adventures Continue

We are a foreign service family currently posted in Windhoek, Namibia!!

Eva Nemeth Photography - Blog

Garden Photography and other pretty things

gartenkuss

Mein Garten erzählt eine Geschichte. Und ich höre zu.

Mieux vivre Jardin

Mieux vivre dans son jardin

The Big Garden and Croft

A small country living in the Outer Hebrides

ONCE MORE AROUND THE SUN

A photograph every day for a year

Stephen Studd Photography

Travel Gardens Plants

The World according to Dina

Notes on Seeing, Reading & Writing, Living & Loving in The North

Gartenstreifzug

Garten und Natur

Leselebenszeichen

Buchbesprechungen von Ulrike Sokul©

Expressing my vision

A journey into creativity