Es war einmal ein kleines Steinhaus im Wald. Einst war es ein fröhlicher Ort, aber die Liebe hatte es vor langer Zeit verlassen. Das kleine Haus war sehr traurig, und oft weinte es in der Nacht, wenn es annahm, niemand würde es hören. Aber seine Freunde hörten es: Die Eichen und Kastanienbäume seufzten und zitterten; die Eulen wippten traurig auf ihren Zweigen, selbst die Wildschweine und Rehe liessen ihre Köpfe und Ohren hängen, wenn sie vorbeitrabten. Ah, es war eine traurige Welt. Die riesige Eiche, Vater aller Eichen, schüttelte betrübt ihren Flechtenbart und sagte mit grollender Stimme, die alle Wesen des Waldes zum Schweigen brachte: „Liebes kleines Haus, verzweifle nicht! Eines Tages kommt die Liebe zurück, du wirst sehen.“ Nach einer Weile kam ein Pärchen durch den Wald und sah das kleine Haus. Es verliebte sich und begann, es mit Leben und Fröhlichkeit zu erfüllen. Bald darauf war das kleine Haus von Blumen und wiegenden Gräsern umgeben. Süss duftende Rosen und Geissblatt kletterten an seinen Mauern empor. Vögel zwitscherten in den Bäumen. Hühner, Mulis und ein Hund kamen. Das kleine Haus strahlte, und sein kleines Herz war voller Glück. Die Bäume sahen einander an und lächelten. „Habe ich dir nicht gesagt, du sollst nicht verzweifeln“, sagte die riesige Eiche. „Die Liebe ist nie fern, und manchmal kreuzt sie deinen Weg, wenn du es am wenigsten erwartest.“
Once upon a time, there was a little stone house in the woods. It had once been a happy place but love had since left, and the little house was very sad and at night, when it thought nobody would hear, it cried quietly. But its friends did hear it: The oak and sweet chestnut trees sighed and shrugged. The owls sat sadly on their branches wondering what to do. Even the wild boar and deer passed the little house with drooping ears and heads. Oh, it was a sad world. The giant oak, father of all trees, shook his beard of lichen and said with a rumbling voice that quietened every creature in the wood: „Little house, don’t despair! One day, love will come your way, you’ll see.“ A while after that, a couple came through the woods and spotted the little house. They fell in love with it and began to fill it with life and happiness. Soon the little house was surrounded by flowers and swaying grasses. Sweetly scented roses and honeysuckle climbed up its walls. Birds were singing in the trees. Hens, mules and a dog arrived. The little house beamed and its little heart was full of joy. The trees looked at each other and smiled. „Didn’t I tell you not to despair, little house“, said the giant oak. „Love is never far and will sometimes cross your path when you least expect it.“
Ich grüsse euch aus dem kleinen Steinhaus – mögen euer Herz und Heim voller Liebe und Freude sein. Frohe Weihnachten & alles Gute für das neue Jahr!
I send best wishes from the little stone house – may your hearts and homes be full of love and joy. Happy Christmas and all the best for the New Year!
Schön! Und danke!
Gerne 🙂
Das kleine Steinhaus kann sich wirklich glücklich schätzen, dass das Pärchen zur rechten Zeit vorbeikam! Aber auch das Pärchen hat Glück gehabt! Schön,wenn sich die richtigen Wege zur rechten Zeit kreuzen! Wir wünschen den Beiden von Herzen alles Liebe für das Fest und nur gute Tage für das Neue Jahr! Gruß aus dem sonnigen Süden!
Gisela + Karl
Danke euch beiden ganz herzlich, liebe Gisela & lieber Karl 🙂
Das war ja wohl eine der schönsten Weihnachtsgeschichten die ich je gelesen habe! Warum? Weil sie wahr ist natürlich! 😉
Auch Euch alles Liebe und ein schönes Fest. Und ein fröhliches Extrawuffwuff von Maya!
Liebe Grüße aus dem schneelosen (sniff) Schweden! Claudia
Danke, das ist aber lieb von euch – ich mag wahre Geschichten mit happy end auch am liebsten. Alles Liebe 🙂
Have a very happy Christmas Annette, in your little stone house.
Chloris
Thank you, Chloris, you too!
Loved the story of your little house! I’m sure it’s beyond thrilled to have you two there.
Merry Christmas to both of you. May it be blessed and bring in a great new year! Natalie 🙂
It feels like it’s very happy now. Best wishes, Natalie, for xmas and always!
Sometimes we just ‚know‘, don’t we, Annette? Our house was waiting for us in much the same way. May both houses be filled with blessings and love this Christmas and always 🙂
For many years to come, I hope 😉
♥ ♥
Merci Mathilda 🙂
Love your story, nice decorations, love the mantel!! 🙂
Cheers from South Carolina, USA!
Michael
Ah now, Michael, this is actually the window and guess what, Michael: I made the wooden trees and reindeer all by myself. Very proud of it 🙂
So eine schöne Geschichte! I like happy endings! A very Happy Christmas and a joyful New Year to you too Annette!
Thank you, Cathy 🙂
Vielen Dank für die schöne Geschichte. Wünsche Dir ein schönes Weihnachtsfest und auch im kommenden Jahr viel Freude in eurem kleinen Paradies. Karin
Das ist sehr lieb von dir, Karin, vielen Dank!
Your decorations look warm and festive. Merry Christmas Annette.
Thank you, Susie 🙂
Das kleine Steinhaus muss bestimmt nie wieder weinen. Ein Glück! Alles Liebe Euch, Patricia
Hoffentlich nicht, liebe Patricia, danke!
Ich wünsche euch in eurem kleinen Steinhaus ein schönes Weihnachtsfest, möge es so bleiben!!
lg Marlies
Danke, Marlies, auch beste Grüsse und Wünsche in dein zauberhaftes Zuhause
Your decorations are so lovely, the mantle warm and inviting. The story of the house is so tender. Have a very Merry Christmas Annette.
Thank you for your kind words – I wish you the same.
Danke für die schöne Geschichte und die schönen Fotos. Möge in eurem kleinen Steinhaus weiterhin nur Friede, Freude und Liebe wohnen.
Ich wünsche dir auch ein friedliches Weihnachtsfest und ein gesundes neues Jahr.
lg
Renate
Auch dir, liebe Renate, vielen Dank und alles, alles Gute 🙂
Oh that little stone house must have been waiting especially for you Annette. A most heart warming story and long may you and the little house be blessed with love and laughter. Wishing you peace and joy at Christmas and happy gardening in
2014 xxx
That’s very sweet of you, Anna, and many happy returns!
Lovely! 🙂 Gorgeous decorations too. Wishing you a very merry Christmas. Best wishes, Louise
Thank you, Louise, wishing you all the best and may your book turn into a bestseller! 🙂
Vielen, lieben Dank für die Geschichte aus und über das Steinhaus. Auch Dir wunderbare Feiertage. Komm gut ins neue Jahr! 😀
Vielen Dank fürs Verfolgen meiner Steinhaus-Geschichten und beste Wünsche für dich!
A sweet story, thank you! And merry Christmas!
Thanks, Jason, best wishes!
A very festive blog Annette – have a wonderful warm time this Christmas!
Had a good one, Angie, and hope you did too!
Liebe Annette, ich wünsche dir und deinem Mann frohe Weihnachten und alles Liebe für das neue Jahr. Grüßen soll ich auch von einer kleinen schwarzen „Wackelkatze“, die ihr Leben ganz sicherlich mit euch zu verdanken hat.
Lasst es euch gut gehen in eurem zauberhaften Steinhaus und auf bald, Heike
Danke, liebe Heike, das ist nett von dir – herzliche Grüsse an euch alle, und hoffe, die arme Wackelkatze wackelt im neuen Jahr weniger!
Fröhliche Weihnachten! Die Bilder sind wirklich super schön! Besonders das mit der Kerze.
Vielen Dank für deinen Besuch u. alles Gute für 2014 🙂
Danke, ebenfalls!
Liebe Grüße und einen guten Rutsch!!
Petra
Danke, Petra, das wünsche ich dir auch!
Lovely shots. I was in Aachen for Christmas. Is it near where you are?
Thanks, I live in France – never been to Aachen so far 😉
What part?
Midi Pyrénées, north of Toulouse. 😉